Исландско-русский словарь - sækja
Sækja
{sai:kʲʰa}
sæki, sótti, sóttum, sótt
1. vt
1) приходить (за кем-л., за чем-л.); приводить, привозить, приносить
sækja lækni til sjúklings — приводить врача к больному
2) посещать
sækja fund e-s — посещать кого-л.
sækja kirkju — ходить в церковь
sækja tíma — ходить на {посещать} уроки
fundurinn var vel sóttur — на собрании было много народу
sækja e-n heim — а) посещать кого-л.; б) постигать кого-л., поражать кого-л.
3) нападать
sækja e-n með vopnum — нападать на кого-л. с оружием в руках
4) юр. привлекать
sækja e-n fyrir rétti — привлекать кого-л. к суду
sækja mál — начинать процесс; юр. вчинять иск
sækja e-n til sakar — предъявлять кому-л. обвинение
5) заниматься
sækja sjó — заниматься рыболовством
sækja e-ð fast — усиленно работать над чем-л.
sækja sund-ið fast — энергично плыть
6)
sækja í sig veðrið — отдышаться; приободриться; приготовиться к бою
7)
mig sækir svefn — меня одолевает сон
2. vi
1) продвигаться, идти вперёд
sækja á móti vindi(num) — идти вперёд, борясь с ветром
2) (að e-u) приближаться (к чему-л.)
3) (að e-m) нападать (на кого-л.); перен. одолевать (кого-л.)
það sækir að mér — меня одолевает сон: наверное, кто-нибудь придёт (по поверьям, внезапная сонливость является приметой того, что кто-то придёт)
sækja vel {illa} að e-m — застать кого-л. в хорошем {плохом} состоянии
hvernig sæki ég að þér? — а) как твои дела?, как поживаешь?; б) я не помешаю?
4) стремиться
sækja í e-ð — стремиться к чему-л., добиваться чего-л.
sækja til e-s — стремиться {стараться} попасть куда-л.
3.
imp:
það sótti í hálsinn á henni — она подавилась, она поперхнулась
□
sækja á
sækja eftir
sækja fram
sækja um
4. sækja sig
напрягать силы, напрягаться; приободриться
5. sækjast
1)
þeim sóttist illa — (imp) дела их шли неважно
sóttist þeim seint ferðin — дорога заняла у них много времени
2) (eftir e-u) стремиться (к чему-л.), добиваться (чего-л.)
6.
pp sóttur:
það er nokkuð langt sótt — это притянуто за волосы
þetta er hart sótt — это стоит больших трудов
◊
eiga ekki langt að sækja e-ð — походить в чём-л. на своих родителей
hann sækir þetta til föður síns — это у него от отца
líkur sækir líkan heim, sækjast sér um líkir ≅ посл. рыбак рыбака видит издалека
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1515 | |
2 | 826 | |
3 | 793 | |
4 | 695 | |
5 | 630 | |
6 | 489 | |
7 | 464 | |
8 | 444 | |
9 | 412 | |
10 | 405 | |
11 | 404 | |
12 | 403 | |
13 | 390 | |
14 | 375 | |
15 | 370 | |
16 | 369 | |
17 | 337 | |
18 | 313 | |
19 | 308 | |
20 | 296 |